Final Fantasy 4: The After Years
Final Fantasy 4: The After Years

Game Info arrow_drop_down favorite | |
---|---|
Category | Mobile |
Assets | 27 |
Hits | 8,385 |
Comments | 8 |
Tags (9): arrow_right | |
Alternative Names (6):
arrow_right
Fainaru Fantaji IV Ji Afuta Iyazu: Tsuki no Kikan (Japanese), FF4: The After Years, FF4TAY, FFIV: The After Years, Final Fantasy IV The After Years: Return of the Moon (Japanese), FINAL FANTASY IV: THE AFTER YEARS
|
arrow_drop_down
[21]
Playable Characters
Cecil Harvey

Ceodore Harvey

Cid Pollendina

Edge Geraldine

Edward Chris von Muir

Gekkou

Golbez

Harley

Izayoi

Kain Highwind (Holy Dragoon)

Kain Highwind (Hooded Man)

Leonora

Luca

Palom

Porom

Rosa Farrell

Rydia

Tsukinowa

Ursula Leiden

Yang Fang Leiden

Zangetsu

arrow_drop_down
[6]
Temporary & Non-Playable Characters
Comments (8)

Should I upload the Fusoya sprite sheet to the Final Fantasy IV i-Mode page too as I think these are the exact same on that version?

I think the Dama Soldiers are also left as well lol.

I think Dragoon Kain is also left.
Edit: also Fusoya and the Mysidian Elder.
Edit: also Fusoya and the Mysidian Elder.

I just recently added some new characters as the a rom was found consisting of the final dungeon featuring all of the permanent characters except for Calca and Brina.

I guess you’re right.

@AerospaceCoot35 You’re generally right, that we use the Japanese name when the games haven’t been released outside of Japan, when the game has an updated port released on other systems or something like that, is given the officially translated name.

I see that the page has been renamed to the game’s English name. The reason why I say this because this specific version of the game never was released in English so it would use its Japanese name instead.

Currently, only the Prologue, Ceodore's Tale and Yang's Tale are available to be played in this version of the game at the moment.
You must be logged in to post comments.